Publicidade

Federação relata ameaças ao árbitro que expulsou Bellingham: “Enojados”

cnnbrasil.com.br
Federação relata ameaças ao árbitro que expulsou Bellingham: “Enojados”

A federação espanhola de futebol disse que os árbitros estão enojados com as ofensas que José Munuera Montero tem recebido desde que aplicou cartão vermelho a Jude Bellingham, do Real Madrid, e que a situação reflete o “ódio e a violência verbal” que os árbitros têm de suportar.


Montero acreditava que o meio-campista inglês de 21 anos havia falado palavrões contra ele durante o empate de 1 a 1 no sábado com o Osasuna e lhe mostrou um cartão vermelho direto. No entanto, Bellingham e seu técnico Carlo Ancelotti disseram que o árbitro estava enganado.




Publicidade

Fique por dentro!

Para ficar por dentro de tudo sobre o universo dos famosos e do entretenimento, siga o Leo VIP no Instagram.

Seguir no Instagram
“Os árbitros profissionais estão absolutamente repugnados pelos ataques e ameaças que nosso colega José Luis Munuera Montero está recebendo nas redes sociais, que não só o atingem pessoalmente, mas também sua família”, disse a RFEF em um comunicado na noite de segunda-feira (17).


“Esses ataques se somam ao ódio e à violência verbal com que temos que realizar nosso trabalho profissional todo fim de semana, e isso nas categorias de base se transforma, ainda mais lamentavelmente, em violência física em muitos casos”, completou.


José Munuera Montero expulsou o jogador por reclamação e por usar a expressão “fuck off”, que, em português, significa algo como “foda-se”.


Bellingham pode enfrentar uma longa suspensão, de acordo com as diretrizes para o uso de “termos ou atitudes ofensivas” em relação aos árbitros, mas o jogador disse que o árbitro o entendeu mal.


“Sou um jogador inglês, quando falo em campo é normal que eu use expressões que são naturais para mim em inglês”, disse ele aos repórteres no sábado.


“Não houve insulto, você pode ver no vídeo imediatamente, foi uma expressão para mim mesmo, nem estou me dirigindo ao árbitro. Mas obviamente houve um mal-entendido. Ele acreditou que eu disse isso a ele”, completou. 


A diferença na interpretação de expressões em inglês tem sido um dos principais tópicos de discussão na imprensa espanhola desde o episódio.


Programas de TV, rádios e jornais debatem se o jogador realmente insultou o árbitro ou se apenas usou uma expressão comum em contextos esportivos na Premier League, onde palavrões são frequentemente usados por jogadores sem punição.


Este conteúdo foi originalmente publicado em Federação relata ameaças ao árbitro que expulsou Bellingham: “Enojados” no site CNN Brasil.

Publicidade



COMENTÁRIOS

Buscar

Alterar Local

Anuncie Aqui

Escolha abaixo onde deseja anunciar.

Efetue o Login

Recuperar Senha

Baixe o Nosso Aplicativo!

Tenha todas as novidades na palma da sua mão.